Автоклуб БУСОВОД

Автоклуб БУСОВОД (https://busovod.ua/index.php)
-   Балачки в курилці (https://busovod.ua/forumdisplay.php?f=41)
-   -   Кто знает как по-украински Чебурашка? (https://busovod.ua/showthread.php?t=6339)

alexusaty 12.08.2009 00:19

Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
А действительно многие ли знают? Вот и я до сих по не знал.
А сегодня нашел в инете вот это:

Цитата:

самое время встать и удавиться нашему милому дяде Успенскому. Ведь он дожил до новой эры украинского языка. Вчера моя племянница Катька пришла из школы с новостью. Клавдия Митрофановна рассказала детям, что на украинском языке говорить ЧЕБУРАШКА — неправильно. Что в украинском языке это замечательное и слегка лопоухое чудо называется… ДИБИЛЯТКО!!! Я не шучу. Клавдия Митрофановна сказала, что Чебурашка по украински — Дибилятко! Когда я хоть немного пришел в себя, то спросил Катьку, может учительница пошутила? Катька сказала, что никто ничего не шутила. Выходит, теперь история Успенского — это сказка про старуху Шапокляк, крокодила Гену и Дибилятко. Может быть кто-то не знает, окончание -ятко в украинском языке — это ласкательно-уменьшительное окончание. То есть, пока маленький слоник — слоненятко, когда вырастет — будет слон. Пока маленький Чебурашка — будет Дибилятко. Чувствуете что будет, когда он вырастет? Я даже не могу представить того дятла, который эту дурь придумал. Хрен бы с ним, с гвинтокрылом, который теперь дуролётовый гелiкоптер, пусть, лишь бы это чудо летало исправно. Но почему милого Чебурашку, который говорил, что «мы строили, строили и наконец построили….» Почему нельзя оставить в покое милое чудо, и не терзать его в угоду национальным комплексам?!
Если честно, я все еще хочу верить, что Клавдия Митрофановна пошутила. Но вера, как известно, основывается на недостаточных и недостоверных данных. Вероятно, украинских детей будут учить именно так, по Дибилятку.
Оригинал статьи здесь

После прочтения статьи позвонил в Киев родственнице и она, когда проржалась, хриплым от смеха голосом рассказала что видела на Петровке на книжном рынке детскую книжку с точно таким названием.

Я и не думал что все так запущено. А еще очень про себя возмущался когда увидел как в какой-то статье А.С. Пушкина назвали Сашком Гарматным. Ну так по сравнению с Дибилятком Сашко Гарматный это просто ласкательно-уменьшительная форма.....

BUSOVOD 12.08.2009 08:02

а чему удивлятся вот например НАША РІДНА УКРАЇНСЬКА МОВА
спалака - зажигалка
залYпівка - бабочка
міжповерховий дротохід - лифт
чахлик невмирущий - кощей бессмертный
писуньковiй злодій - сексуальный маньяк
пикогляд - зеркало
яйко-сподівайко – киндер-сюрприз
сіковичовичувалка - соковыжималка
піхвознавство - гинекологія
пупорізка - акушерка
цюцюрковый злодіяка - онанист
штрикалка – медсестра
пiсюнець - чайник
підсрачник – стул
бачик – телевизор
коркотяг – штопор

ALEXEY 12.08.2009 08:23

Да уж,багат украинский язык! Про коробку давно слышал,да и остальное попадалось,но чебурашка это перебор!

Бусовод 13.08.2009 10:33

Свободу Чебурахе!!!:)

Nazar 13.08.2009 14:19

Просто ці всі слова були культурними, поки інакші від наших сусідів не прийшли, а з Чебурашкою справді перебір.

Павел-форд 04.03.2014 18:08

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Встречайте новичка !

Faethon 04.03.2014 18:10

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Дибілятко

Шурик -ломастер 04.03.2014 18:21

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Павел-форд, Привет , создай свою представительскую тему тут https://busovod.ua/forumdisplay.php?f=102

Павел-форд 04.03.2014 19:09

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Привет.Я пока очень далекий,как правильно общаться на форуме.Думаю,что скоро научюсь.Спасибо за прикольные переводы с Украинского!

sgas 04.03.2014 19:46

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Цитата:

Допис від BUSOVOD (Допис 42305)
а чему удивлятся вот например НАША РІДНА УКРАЇНСЬКА МОВА
спалака - зажигалка
залYпівка - бабочка
міжповерховий дротохід - лифт
чахлик невмирущий - кощей бессмертный
писуньковiй злодій - сексуальный маньяк
пикогляд - зеркало
яйко-сподівайко – киндер-сюрприз
сіковичовичувалка - соковыжималка
піхвознавство - гинекологія
пупорізка - акушерка
цюцюрковый злодіяка - онанист
штрикалка – медсестра
пiсюнець - чайник
підсрачник – стул
бачик – телевизор
коркотяг – штопор

Я хоть и не знаю украинского, но жена филолог. Все это народный юмор.

Horton 04.03.2014 19:48

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Цитата:

Допис від sgas (Допис 229534)
Все это народный юмор.

:+1:

mehanik 04.03.2014 19:49

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Цитата:

Допис від sgas (Допис 229534)
Я хоть и не знаю украинского, но жена филолог. Все это народный юмор.

sgas, Порвал!!!:lol::lol::lol:

sgas 04.03.2014 20:01

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Цитата:

Допис від mehanik (Допис 229537)
sgas, Порвал!!!

Такая у нас великая страна, мать русская, отец украинец, я русскоязычный, а жена филолог украинского. И все это не мешает любить, Украину.

magnum m 04.03.2014 20:42

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
:+1::vo:

olexa 04.03.2014 21:38

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Ще скажіть українською: девушка, копьё, спасибо. Це, правда, вже старе, як світ.

alexusaty 04.03.2014 21:49

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Цитата:

Допис від Павел-форд (Допис 229467)
Встречайте новичка !

Дружище, ну ты гробовщик! Я тут аж малость прифигел увидев тему которую я совсем уже и не помню. Сразу пронеслось в мозгу - кто-то пароль спалил, аккаунт взломали! Все стало на свои места когда увидел дату...

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

Допис від BUSOVOD (Допис 42305)
залYпівка - бабочка

ИМХО - стрекоза...

хохоl 04.03.2014 22:30

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Павел-форд, а меня прикололо, что ты в теме про Дибілятко, решил написать свой первый пост на форуме). Добро пожаловать

Horton 04.03.2014 22:39

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Цитата:

Допис від галантовед (Допис 229652)
меня прикололо, что ты в теме про Дибілятко, решил написать свой первый пост на форуме). Добро пожаловать

:D:D:D:no-no:

kvanton 05.03.2014 05:09

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Цитата:

Допис від галантовед (Допис 229652)
Павел-форд, а меня прикололо, что ты в теме про Дибілятко, решил написать свой первый пост на форуме). Добро пожаловать

Вот так из не обдуманных высказываний начинаются мировые войны.

irina2390 05.03.2014 13:37

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Сколько живу с женой,она у меня с села,чистая украинка!.И вот,в моём сознании зацепились два слова нацюцюрник и короварня.Я если хочу понервировать супругу,начинаю эту тему.Она говорит : нацюцюрник такого слова нет в украинском языке,а мне хочется верить,что это носовой платок.А по короварне она вообще беситса,говорит:есть коривник,а мне хочется,чтоб и короварня была.Обьясните и россудите пожалуйста.:maybe:

Беза 05.03.2014 20:42

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
irina2390, читай тут
https://busovod.ua/showthread.php?t=7957

alexusaty 05.03.2014 23:29

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Цитата:

Допис від irina2390 (Допис 229738)
в моём сознании зацепились два слова нацюцюрник и короварня

согласно словарю диалектов - нацюцюрник это презерватив.
короварня - тоже диалектизм: коровник

Твоя жена возможно из той местности где таких слов не употребляли.

rivo 06.03.2014 09:32

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Цитата:

Допис від olexa (Допис 229618)
Ще скажіть українською: девушка, копьё, спасибо. Це, правда, вже старе, як світ.

дівчина, спис, спасибі чи дякую
Что тут странного?

Добавлено через 5 минут
Мне кажется, что "цыцькопидтрымувач" от "приколистов", мечтающих высмеять украинский язык. Они же выдумали и "мордопыс" (фотография),и, вероятно, их же выдумка "гвынтокрыл" – вертолёт. Эти "высмеиватели" украинского языка, как правило и русского языка не знают!

Помню, как уходя с пляжа сын лет пяти заметил лифчик жены, сушившийся на ветке и забытый ею.
-- Мама, мама, ты забыла свой НАСИСЬНИК!
Но то, что естественно для ребёнка, то позорно для подобного рода "приколистов".

alexusaty 06.03.2014 11:50

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Цитата:

Допис від rivo (Допис 229938)
дівчина, спис, спасибі чи дякую

если писать как слышится то получится
дівчина з писдякою. Сорри за нецензур...

olexa 06.03.2014 16:17

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Цитата:

Допис від rivo (Допис 229938)
дівчина, спис, спасибі чи дякую
Что тут странного?

Дивного? Нічого, але, як вже Саша написав, сказати швидко і культурно - не виходить, вибачатись треба. Слово "спасибі" в українській мові, якщо не помиляюсь(слово “спасибі” можна інколи зустріти в українській мові, але це просто українізоване російське слово, яке перейшло з російської), - нема, тільки дякую.

cruiser 06.03.2014 18:57

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
У темі 1 долучень
Не популярен теперь Чебурашка :(

Veteranvkh 12.09.2018 11:09

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
У темі 1 долучень
Оррррруууу

mehanik 12.09.2018 20:34

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Путя рашу на войну затачивает всем чем можно и нельзя.:oh:

AK Andrew 14.09.2018 11:22

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Цитата:

Допис від mehanik (Допис 439323)
Путя рашу на войну затачивает всем чем можно и нельзя.

что вас так Путя волнует? лучше про Петю вспомните, ближе все-таки

blackstalker 14.09.2018 13:13

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Цитата:

Допис від AK Andrew (Допис 439417)
что вас так Путя волнует? лучше про Петю вспомните, ближе все-таки

Що то п*дорас шо п*дерас
Біба і боба 2 долбо...

WolkCub 15.09.2018 09:48

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Цитата:

Допис від AK Andrew (Допис 439417)
что вас так Путя волнует? лучше про Петю вспомните, ближе все-таки

Нас на всех хватит :).

"гвынтокрыл" вполне норм слово, но это не вертолет(который на самом деле гелікоптер), а не поверите винтокрыл :)
Хотя в целом понятия очень близки.

mehanik 15.09.2018 19:56

Re: Кто знает как по-украински Чебурашка?
 
Цитата:

Допис від AK Andrew (Допис 439417)
что вас так Путя волнует? лучше про Петю вспомните, ближе все-таки

Не Петя Крым отжал и войну на Донбассе устроил. :negative: Путя- тварь редкостная. Порох по сравнению с ним- мальчик в памперсе. Через неделю планирую приехать во Львов. Будет желание- пообщаемся "вживую".


Часовий пояс GMT +2. Поточний час: 00:33.

vBulletin 3.8.11 ; Copyright © 2000-2024 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010
busovod_ua©