![]() |
Re: Клубные кепки
Я тоже за мне черную лого рено по варианту сказал на козирьке все равно не видно а так ближе к телу вариант 6
|
Re: Клубные кепки
Хлопцы, я тоже в теме. Особенно по дизайну не претендую. Но и зимний и летний вариант купил бы.
|
Re: Клубные кепки
4,5,6 фото норм. Мне одну.
|
Re: Клубные кепки
Цитата:
|
Re: Клубные кепки
Всем привет 4,5,6, нормальные.
Взял бы зимню с логотипом опель... |
Re: Клубные кепки
Цитата:
|
Re: Клубные кепки
Цитата:
|
Re: Клубные кепки
и мне бы 58 размерчик 6 варианта
|
Re: Клубные кепки
Я тоже беру себе и куму!
|
Re: Клубные кепки
moc1968, ти би для блізіра хоч привітався. Чи ти :gordiy:
|
Re: Клубные кепки
Так а шо порешали?
* Цена; * Лето/зима; * Дизайны на выбор под конкретное лицо можно заказать или из максимум проголосовавших утвердится какой-то конкретный? * Шо с размерами и как точно понять сядет котелок на голову или будет болтаться? Взял бы две, но у меня голова маленькая, а у ребенка еще меньше))) |
Re: Клубные кепки
Я теж готовий щось замовити.
Але що, як, коли? |
Re: Клубные кепки
Цитата:
У него выход на производителя |
Re: Клубные кепки
У темі 1 долучень
а мне такая нравится
|
Re: Клубные кепки
Добрый вечер всем!
Хочу обсудить со всеми ситуацию по кепкам,так как получил от производителя предупреждение о том что мы уже в последнем вагоне по срокам изготовления. Вопрос следующего характера: 1.Актуально ли развивать тему по кепкам? 2.Судя по отзывам больше всего всем понравился вариант 6. 3.Предлагаю под этим сообщением кто согласен приобрести кепки поставить СПАСИБО что бы видно было всем и легче считать ,а не выбирать по сообщениям. Сделать все это например до конца недели т.е до 27.09.15. Давайте активизируемся,что бы определится. А нет, то я возвращаю образци кепок производителю и извиняюсь. |
Re: Клубные кепки
Цитата:
|
Re: Клубные кепки
Цитата:
|
Re: Клубные кепки
гы пост 53 мой не могу поставить спасибо
|
Re: Клубные кепки
Друзі додаємо активності!!!
|
Re: Клубные кепки
Цитата:
|
Часовий пояс GMT +2. Поточний час: 12:03. |
vBulletin 3.8.11 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010
busovod_ua©