Re: Прицеп
Цитата:
|
Re: Прицеп
Добрий день!
У мене прицеп "ПАЛИЧ". Виготовлений під києвом. Його називають іще "БАНАН)-лист гіпсокартону лягає . На ресорах ALKO. Але краще беріть на волговських, так як коли прицеп пустий то дуже жорсткий.Або може потрібно викинути лист у ресорі. Пофарбований мабуть був по ржавому металу.Купував у 2012р-уже потрібно перефарбовувати. Ступиця ВАЗ. |
Re: Прицеп
Не о прицепе речь :meowth:
|
Re: Прицеп
Не думал что прицепы у нас в "дефиците":)
вообщем свой купленный месяц назад поставил на авто-риа мониторить спрос, "типа для продажи", было несколько звонков:out:, а вчера человек позвонил и через пару часов забрал:maybe:... ...буду заказывать другой, вообщем случайно оказалось что и не плохо заработать можно:vo: https://busovod.ua/showpost.php?p=298395&postcount=150 |
Re: Прицеп
Мне за мой прицеп в день покупки человек давал на 6 тысяч гривен больше, чем я за него заплатил! Но "такая корова нужна самому!" ))) Да и сейчас часто спрашивают, не хочу ли я его продать.
|
Re: Прицеп
Цитата:
|
Re: Прицеп
Сантей двухосный с высоким тентом, на немецких торсионах. Завтра сфоткаю и выложу))
|
Re: Прицеп
Цитата:
|
Re: Прицеп
Цитата:
|
Re: Прицеп
У темі 4 долучень
Вот мой возык! :)
|
Re: Прицеп
Он с тормозами? Под "Е" категорию?
|
Re: Прицеп
Tkach73, возык хароший! Вот только разъясни мне преимущество двухосного перед одноосным? Я просто смотрю, что размер твоего не очень большой, зачем две оси брал?
|
Re: Прицеп
Цитата:
|
Re: Прицеп
Цитата:
|
Re: Прицеп
Цитата:
|
Re: Прицеп
[QE=h1m1k;310767]в грузоподъёмности.[/QUOTE]
И чтобы не бегать потом не искать буровые штанги с криками "караул, ось погнуло!!!" ))) Реально 2 тонны этот возык везёт, хотя я его так никогда не гружу.И он не так скачет по дороге как одноосный, особенно пустой. |
Re: Прицеп
Цитата:
Я только это хотел сказать,в него 2 тонны цемента кинешь и ничего ему не будет)) |
Re: Прицеп
Цитата:
|
Re: Прицеп
Цитата:
|
Re: Прицеп
Цитата:
|
Часовий пояс GMT +2. Поточний час: 09:26. |
vBulletin 3.8.11 ; Copyright © 2000-2024 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010
busovod_ua©