![]() |
Vasek, у них это означает совсем не то что у нас. Много слов в турецком языке похожи на наши но значение имеют абсолютно другое.
Durak - остановка Bayan - женщина Bardak - стакан Bey - мужчина. Ну это так, что сразу вспомнилось. |
Санёк баран он и в константинополе баран
|
|
|
У темі 1 долучень
100%
Долучення 22261 |
У темі 1 долучень
Три вещи:p
|
Как я заметил любимая забава БМВ ещё с 80-х это "перегрей голову из-за проблем с вискомуфтой"
|
ALEXEY, сам приписал?
|
не, стырил
|
Вот это не повезло парню...
http://kolyan.net/uploads/posts/2013...prikoli_20.jpg |
У темі 1 долучень
пишуть правду
|
У темі 1 долучень
г. Челябинск
|
У темі 2 долучень
До чого людей довели.
|
|
|
|
Цитата:
|
У темі 3 долучень
Сфоткал сегодня.
|
|
А Трійка наче з заводу. :)
|
Часовий пояс GMT +2. Поточний час: 15:38. |
vBulletin 3.8.11 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010
busovod_ua©