![]() |
Re: Щуп уровня масла
Цитата:
|
Re: Щуп уровня масла
Поговорили, а выводов нет! :(
|
Re: Щуп уровня масла
Цитата:
Я вывод сделал - поменял бы щуп раньше, не пришлось бы поддон снимать. |
Re: Щуп уровня масла
У темі 1 долучень
Купив щуп, оригінал. Все супер
Тіки фіг його знає де мінімум де максимум.. :vinovat: На дисплеї показує 5кубиків а на щупові вот - |
Re: Щуп уровня масла
SeregaVivaro, у тебя сейчас середина уровня
|
Re: Щуп уровня масла
SeregaVivaro, у меня тоже так, 5-6 кубиков на дисплее = середине на щупе. На 2.5 моторах вроде у всех так
Клапан ЕГР как я понял не заглушен? Или давно масло не менял? |
Re: Щуп уровня масла
Цитата:
Добавлено через 59 минут Цитата:
|
Re: Щуп уровня масла
Подскажите плиз как правильно определять уровень масла? по закрученой крышке или вынуть и не закручивая вставить и определять ????
|
Re: Щуп уровня масла
Цитата:
|
Re: Щуп уровня масла
Цитата:
|
Re: Щуп уровня масла
У всех отдельно щуп и заливная горловина у французов все вместе это конечно не проблема, но как правильно. Буду искать инструкции
|
Re: Щуп уровня масла
Цитата:
|
Re: Щуп уровня масла
А как посмотреть по кубикам на табло?
Добавлено через 34 минуты Спасибо большое, уже разобрался.... |
Re: Щуп уровня масла
на морозе, по глупости, с холодным движком, решил вынуть щуп, и ..... сломался:tnp:. Лучше снять поддон исходя из страшилок, что кусок может попасть под цепь? Или это единичный случай, который может быть не связан с куском щупа?
|
Re: Щуп уровня масла
Пусть плавает в поддоне, он у многих там плавает.
|
Re: Щуп уровня масла
Когдато на Мастере, я также сломал шуп. Купил другой и с поддоном не заморачивался. Так и продал машину, человек который купил три года отездил и также продал. Даже не зная, что в поддоне кусок щупа.
|
Re: Щуп уровня масла
Цитата:
В Тебе також там плаває? В мене на приклад - ні! |
Re: Щуп уровня масла
Дениска, как? Как можно сломать щуп?
|
Re: Щуп уровня масла
Цитата:
|
Re: Щуп уровня масла
а я уже о стеклянном .... подумал
|
| Часовий пояс GMT +2. Поточний час: 18:29. |
vBulletin 3.8.11 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010
busovod_ua©