![]() |
Цитата:
|
Только что вернулся с 700км прогулки, в Одессу и обратно. Спать хочу. Алексей последнее время, как чувствует что я в Одессе, позвонил пару минут пообщались.
|
bayk777, Ты не в ту сторону ездишь.
|
А в гости к тебе хотелось бы.:rolleyes:
|
Договорились, когда ждать?
|
Когда у тебя малина на огороде поспеет;)
|
bayk777, уже начинает
|
Сегодня транзитом через Тернополь проезжал Степан.
http://s019.radikal.ru/i600/1205/61/519fd0a02232.jpg З.Ы. Цвет Хёндайчика - ЯД!!!! Я Степана издали узнал. :D:D Для сравнения желтезны: http://s019.radikal.ru/i620/1205/31/b2bed7ca1997.jpg |
Я уже вдома. Вкатав сьогодні 600км.
|
Цитата:
|
Цитата:
Но очень уж он....... |
У темі 1 долучень
Значить перво наперво хочу сказать что виделись с ОЛежкой в Крыму ему большой респект за "поселение" фото "Деб ми ще зустрілись" Чуть поздже, второе сегодня приезщал в МАгдалиновку Суворов (хотел поморозиться, не получилось) фото отсутствует.
З.Ы. Бусоводы сила А встреча с Олежкой начиналась очень даже интересно, еду спокойненько по серпантину вдруг звонок, "Це Двакума чи півтора Івана, ти де, А я на Морі." Ну и слово за слово разница в прибытии в крепость минут 10-20, а сама встреча началась фразой "Куди ти їдеш?" (в машине все умерли со смеху). Жаль что пришлось быстро уехать чачу так и не попили с Оегом, всё впереди. |
В пятницу везу своих в Кириловку. Может где-нибудь с кем-нибудь по пути кваску хлебнуть?
|
Цитата:
|
Trafim, а у тебя что,море не такое дома ?
|
Trafim, Чижик, если не трудно пару номерков баз пробейте на правой косе.
Цитата:
|
В Кириловке теплее и народу больше.:)
|
Беза, блин, у меня ж не море - теплообменник завода.:D Дочка с внучкой и зятем из Киева прилетают в Донецк и оттуда я их на Кириловку.
Чижик, ну дык че, "бяру сябровку" или "хреновуху"? Dvakyma, ты ж только с моря или у богатых оно по своему:p Не знаю на какой косе, приеду поспрашАю. |
Цитата:
|
Токма ты телефон не отключай, а то я дороги там не знаю;)
|
Часовий пояс GMT +2. Поточний час: 04:16. |
vBulletin 3.8.11 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010
busovod_ua©