![]() |
У тебя турбина пламегаситель.
|
Цитата:
|
Мені мали привезти, зі слів пацанчика, що мені робив класний за 230 грн, але я два тижні прочекав, кордони закриті не привезли тому зробив без нього.
Які вони бувають і які брати, вони самі знають в них і купиш. |
Цитата:
Если за бугор не ездить? Выбрасывайте этот дэвайс и будет щастье. :) Можно как Назар сотворил... Вварить кусок трубы. Можно и выдолбить его, оставив корпус как обманку его наличия. |
Цитата:
|
Цитата:
На пыжике тоже баняк оставил. Изменения звука не учуял. А может и потому шо слух не музыкальный. :D |
Цитата:
|
Тоже думаю вырезать катализатор!
А как там на счёт лямбда зонда, есть он у нас или нет? |
Цитата:
|
Всё катализатор удалён:)! Он прогорел по центру,я его выбил а корпус оставил
|
Vagonchegg, тяга появилась ?
|
Цитата:
|
Цитата:
Вчора лагуна біля мене приїжала на якій колись вибили і лишили, так жорстоко вуха ріже коли газанути, не уявляю як так їздити. Ще як вибити і його не вирізати в середину приварюють трубу з просверлиними дирками по кругу. |
Цитата:
Разница в звуке может быть если баняк катализатора здоровый. А если не большой? До 1-го литра в обёме, то и звук не будет мешать. |
Цитата:
|
Re: Катализатор!
Всім привіт ! Підкажіть,чим це може вилізти ? Маю Mitsubishi Outlander,раз на рік в зимовий період,при тривалій їзді по каші,проявляється не приемний хімічний запах ніби то масло,резина,колодки горять.Запах проявляється з під машини,вроді як від каталізатора,бо він най більше парує. Всі паливно мастильні матеріали,в нормі,підтікань не ма.З часом цей запах пропадає і що саме містичне,чи то так совпадає,він появляєтся на Миколаївскій трасі.При діагностиці ні чого не найшли:dash2:.
|
Re: Катализатор!
Bober, на жінчіній Калині щозими шукаю джерело подібного запаху, але марно вже сім років... На Миколаівську трасу не виізжаю)...
|
Re: Катализатор!
Цитата:
|
Re: Катализатор!
В місті не відчувається,а от після траси є.
|
Re: Катализатор!
Цитата:
|
Часовий пояс GMT +2. Поточний час: 07:12. |
vBulletin 3.8.11 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010
busovod_ua©