![]() |
Re: Море или куда пойти, куда податься?
Кинбурская коса, место супер.
DRB, реально минут 40 по навику и без всяких проводников. ПП включал раза 3. |
Re: Рибалочка, полювання, гриби (Рыбалка, охота, грибы)...
aragua, хлебушка привези.
|
Re: Рибалочка, полювання, гриби (Рыбалка, охота, грибы)...
aragua, ждем. Я тебя фирменной пармазаной накормлю. Ты заезжай ко мне, а от меня пойдем на двух мотах:)
|
Re: Рибалочка, полювання, гриби (Рыбалка, охота, грибы)...
Цитата:
|
Re: Рибалочка, полювання, гриби (Рыбалка, охота, грибы)...
Цитата:
|
Re: Рибалочка, полювання, гриби (Рыбалка, охота, грибы)...
Хай на підножний корм переходить, літо все таки. :D
|
Re: Рибалочка, полювання, гриби (Рыбалка, охота, грибы)...
Цитата:
Цитата:
|
Re: Рибалочка, полювання, гриби (Рыбалка, охота, грибы)...
Вовчик, хлеб здесь 20 гр, помидоры 30, спиртное х на 2.
|
Re: Рибалочка, полювання, гриби (Рыбалка, охота, грибы)...
Игорь, а хлеб говорят вредный для здоровья...
|
Re: Рибалочка, полювання, гриби (Рыбалка, охота, грибы)...
Цитата:
|
Re: Рибалочка, полювання, гриби (Рыбалка, охота, грибы)...
Horton, :lol:
|
Re: Рибалочка, полювання, гриби (Рыбалка, охота, грибы)...
Вот вы все добрые здесь, вас бы на мое место.
|
Re: Рибалочка, полювання, гриби (Рыбалка, охота, грибы)...
А я бы с превеликим удовольствием!
|
Re: Рибалочка, полювання, гриби (Рыбалка, охота, грибы)...
Цитата:
|
Re: Рибалочка, полювання, гриби (Рыбалка, охота, грибы)...
Цитата:
|
Re: Рибалочка, полювання, гриби (Рыбалка, охота, грибы)...
Цитата:
Цитата:
Все авто только пп, других нет. Маршрутка Урал и 66-й |
Re: Море или куда пойти, куда податься?
Арабатка тоже рулит. Море теплое, солнышко светило, ветерок подымал приятные волны.
|
Re: Море или куда пойти, куда податься?
У темі 1 долучень
Ну как-то так
|
Re: Море или куда пойти, куда податься?
ёпт...:oh: а я чёта подумал что вы на море поехали...
|
Re: Море или куда пойти, куда податься?
У темі 1 долучень
Цитата:
|
Часовий пояс GMT +2. Поточний час: 16:16. |
vBulletin 3.8.11 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010
busovod_ua©