![]() |
Re: Бусоводы Николаева
Цитата:
|
Re: Бусоводы Николаева
Цитата:
А вообще можно и в следующий раз погулять ;) Добавлено через 52 секунды ВОЛЬДЕМАР, так значит жду от вас время слет |
Re: Бусоводы Николаева
Требую,чтобы флаг Николаевских и Одесских присутствовал на слете:)
|
Re: Бусоводы Николаева
Цитата:
|
Re: Бусоводы Николаева
Цитата:
|
Re: Бусоводы Николаева
ВОЛЬДЕМАР, где все наши Николаевские :maybe:
|
Re: Бусоводы Николаева
Цитата:
|
Re: Бусоводы Николаева
Цитата:
|
Re: Бусоводы Николаева
А я не знаю. З Сашком говорив два дні назад. Він не гарантував, що буде. Завтра наберу його. А де ігрок, алладін...і всі остальні, не можу знать.
|
Re: Бусоводы Николаева
Цитата:
|
Re: Бусоводы Николаева
на воскресенье готов! С пол часика как с Андрюхой(Алладином) виделся, в субботу он пас(на свадьбе) ,а на воскресенье, как здоровье позволит... Борьку завтра обязательно наберу...., Витальке(Витамину) сегодня не дозвонился, завтра продублирую... А с Одессой- это здорово!,-живем в двух шагах, а встретиться никак не можем, так что я руками и ногами ЗА!
|
Re: Бусоводы Николаева
Цитата:
|
Re: Бусоводы Николаева
Цитата:
|
Re: Бусоводы Николаева
Вы планируете семьями, или чисто мужская компания?
Чего с Коблево передумали? |
Re: Бусоводы Николаева
лично я буду с супругой, "спиногрызики" у бабушки, а Коблево,Одесса,... не принципиально. Если начнем жевать сопли(где лучше, где хуже),-то боюсь и в своем городе х.. встретимся
|
Re: Бусоводы Николаева
Цитата:
|
Re: Бусоводы Николаева
...а завтра уже ПЯТНИЦА, кто возьмет на себя бразды правления и назначит место и время?
|
Re: Бусоводы Николаева
Цитата:
Думаю Саня Байк, читає тему. Сашко, а Тобі часом не треба поповнити парк мопедів в магазині? Чи за болтиками в козирний магазин Одеси проскочити? ГА?:russian: |
Re: Бусоводы Николаева
Вовчику, облизуюсь на тему. Знать буду завтра вечером.
|
Re: Бусоводы Николаева
Сегодня уже поздно, а завтра с утра пробью за стоянку на кэмпинге.Территория охраняется,закрытая.
|
| Часовий пояс GMT +2. Поточний час: 22:39. |
vBulletin 3.8.11 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010
busovod_ua©