Re: Наклейка клуба! БЕСПЛАТНО!
Максим, а маленькие будут? :tomato:
|
Re: Наклейка клуба! БЕСПЛАТНО!
Цитата:
|
Re: Наклейка клуба! БЕСПЛАТНО!
Цитата:
|
Re: Наклейка клуба! БЕСПЛАТНО!
Люди! Людочки!!! Піпли і чєловєкі!!! Ну напишу я ще повідомлення, клянусь переднім лівим скатом! Ну сил моїх нема терпіти!!! Ну вишліть в м. П'ятихатки Дніпропетровської обл. на ім'я раба божого Гайдая Віталія (телефон в лічці, відділення одне) чорних 2 - 25 см, чорних 2- 30 см, білих 2 - 25 см, білих 2 - 30 см!!! Хай святиться слово "БУС" у віках і всіх кутках Всесвіту!!!
|
Re: Наклейка клуба! БЕСПЛАТНО!
Цитата:
|
Re: Наклейка клуба! БЕСПЛАТНО!
Цитата:
|
Re: Наклейка клуба! БЕСПЛАТНО!
Цитата:
|
Re: Наклейка клуба! БЕСПЛАТНО!
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Наклейка клуба! БЕСПЛАТНО!
Цитата:
|
Re: Наклейка клуба! БЕСПЛАТНО!
Цитата:
|
Re: Наклейка клуба! БЕСПЛАТНО!
Цитата:
|
Re: Наклейка клуба! БЕСПЛАТНО!
Вітал, за таке щиро бажання бути в наших рядах ми всі за тебе!
І перед модератором замовимо слівце ;) |
Re: Наклейка клуба! БЕСПЛАТНО!
Цитата:
Добавлено через 52 секунды Цитата:
|
Re: Наклейка клуба! БЕСПЛАТНО!
Цитата:
|
Re: Наклейка клуба! БЕСПЛАТНО!
Цитата:
і в чотири руки :ok: |
Re: Наклейка клуба! БЕСПЛАТНО!
Цитата:
|
Re: Наклейка клуба! БЕСПЛАТНО!
Цитата:
|
Re: Наклейка клуба! БЕСПЛАТНО!
Цитата:
|
Re: Наклейка клуба! БЕСПЛАТНО!
Цитата:
|
Re: Наклейка клуба! БЕСПЛАТНО!
і ще... Соррі за оффтоп, якщо неправильно, думаю повідомлення приберуть. Ішов я забирати свій Трафік (міняв розходніки) і по дорозі роздумував про форум і стукнула в голову така думка: тут на форумі люди з усієї України, то чому б не скласти тут же, на форумі карту, де у кожному населеному пункті де проживають форумчани були телефони члена клубу. Ну, тільки це на випадок надзвичайної ситуації (поломки, аварії - тьху, тьху, тьху), а не "виходь пива вип'єм". Готовий викласти свій телефон. Якщо неправий або є така тема сильно тапками не бийте, видалю повідомлення...
|
Часовий пояс GMT +2. Поточний час: 20:05. |
vBulletin 3.8.11 ; Copyright © 2000-2024 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010
busovod_ua©