Цитата:
Допис від kruk
vitos svp, На буржуйских сайтах переводчик пишет . Ручное управление климатом.
|
На канал Дискавери, наверно тоже часто компьютерный перевод используют в технических передачах и блондинка/блондин его потом читает?

"Запятые" правильно, кто расставлять будет?
У "НИХ" есть понятие "КЛИМАТИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА", а у нас "ПЕЧКА", "КОНДИЦИОНЕР", "КЛИМАТ-КОНТРОЛЬ".
Продавец в конце концов "НАШ" и пишет обьяву "ОН", а не буржуй или компьютер, и "ОН", отвечает за его достоверность.
Добавлено через 2 минуты
Цитата:
Допис від SERIY VOLK
Та я не про это, ты в самом низу стишки читал ?
|
Читал!
Поэт-п**дюк получается!путинх