Показати повну версію : пепельница
Люди добрые помогите!!!!!!!! мне найти пепельницу
Люди добрые помогите!!!!!!!! мне найти пепельницу
Под какие сигареты? Ты бы хоть марку машины назвал.
Может человек ее в машине потерял. Надо по запаху искать. :)))
Пипец улыбнуло!
Степану пиши!
Пипец улыбнуло!
Степану пиши!
Лёха, думаешь Степа найдет?:D
Нашел! С бычками 50гр., без 40гр.
Нашел! С бычками 50гр., без 40гр.
Бычки оригинал или лицензия?:D
амфитон, Извини за флуд! Степе позвони!
Бычки оригинал или лицензия? Обижаешь. Оригинал.
pepelnitsa est, no ja v Polsche, budu s ponedilka.
alexusaty
17.09.2011, 23:12
pepelnitsa est, no ja v Polsche, budu s ponedilka
Однако никто так и не назвал модель буса....
Однако никто так и не назвал модель буса....
А может у Стёпы универсальная какая есть... :(
Типа такой:
http://uaprom-image.s3.amazonaws.com/275357_w640_h640_630.png
Её можно как в машине возить. так и возле дома на крыльце примостить.:)
Однако никто так и не назвал модель буса....
Главное, Степа вьехал...Даже английский выучил, ради этого!:)
Вот оригинальная пепельница)
13641
А может у Стёпы универсальная какая есть... :(
Типа такой:
http://uaprom-image.s3.amazonaws.com/275357_w640_h640_630.png
Её можно как в машине возить. так и возле дома на крыльце примостить.:)
Чижик, не повіриш, але в мене на продажу є й така.
Чижик, не повіриш, але в мене на продажу є й така.
Я знал! :D:D:D:D
Хаха! вы не можете представить как трудно в Донецке найти что то подобное. мне самому смешно стало от ваших шуток. жду посылку от Степана.
Хаха! вы не можете представить как трудно в Донецке найти что то подобное. мне самому смешно стало от ваших шуток. жду посылку от Степана.
Открой секрет!:(
Так какая всётаки машина? :D
Открой секрет!:(
Так какая всётаки машина? :D
Хюндай в чоловіка, чого пристав?:p Попільничка уже в дорозі на Донецьк
Хюндай в чоловіка, чого пристав?:p Попільничка уже в дорозі на Донецьк
Эко протифный... :p
Всю интригу перебил. :D
Вот Флудерасты, доберусь я до Вас :)
vBulletin версії 3.8.11, © 2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010