Показати повну версію : тахограф нужны инструкции
сергей7206
20.06.2011, 07:06
Добрый день !!! люди нахожусь в Кишинёве , прошол обучение на чип карту и шайбу , только проблема в том что я ни.... не знаю и не по моей вине , дело в том что занятия ведутся только на грном румынском языке а я русский (причём русских групп нет)
, мой скайп sergei720206 , буду очень признателен если кто из бывалых людей потратит на меня немного времени и объяснит ,:cool: по скайпу.с.ув.Сергей.
Извини дорогой, а что ты спросил?
Беза, я тоже боялся переспросить :)
Что именно интересует?Вы пользователь или начинающий мастер?Задайте конкретные вопросы,по возможности отвечу
Man_ak47
23.09.2011, 16:23
скажіть будь-ласка шо таке тахограф і чи потрібно його знімати з машини! купив Т5 2006 року.
скажіть будь-ласка шо таке тахограф і чи потрібно його знімати з машини! купив Т5 2006 року.
А чем тебе мешает тахо? Ты же карты не ставишь для езды. Тахо нужны для поездки по европе, для того чтобы при случае остановки полицейским он мог глянуть с какой скоростью и на каком участке трассы ты двигался. Ну и на грузовиках стоит, для того чтобы водитель не перерабатывал за рулем лишнее время.Но это исключительно для коммерческих авто.Шайба на тахо меняется раз в сутки. В ней заполняется , кто за рулем(имя ,фамилия водителя), начальный километраж из точки А. По прибытию в точку Б отмечаешь конечный километраж. Такимобразом на шайбе можно прочитать всю инфу по пути следования. К тому же на тахо есть очень замечательный девайс(часы). Очень удобная в дороге вещь.;)
скажіть будь-ласка шо таке тахограф і чи потрібно його знімати з машини! купив Т5 2006 року.
Не нужно снимать,а если он установлен по заводу,то снять его практически(в зависимости от модели и связки с авто) невозможно
barabashkin
12.04.2012, 14:20
а вот мне скоро его поставят. а я чё-то боюсь его. ездим мы много, а будут ли давать отдыхать?
Руслан-21
14.04.2012, 23:05
barabashkin, Это у Вас очеееень экономные хозяйва.Уж е давно все по инету прослеживается.
vBulletin версії 3.8.11, © 2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010